|
Selbstverständlich ist man auf Gran Canaria vor allem auf Deutsch sprechende Gäste eingestellt. Die Bedeutung der Worte, besonders aus den gastronomischen Bereichen, sind hier allgemein bekannt. Aber ebenso
sollte den Gästen auf der Insel auch das Notwendigste auf spanisch bekannt sein, denn man bestellt ja nicht überall nur Bier (Cerveza) oder Coca Cola.
Daher an dieser Stelle ein kleiner Wortschatz, mit dem man sich etwas verständlicher machen kann. Und die spanische Sprache kommt der deutschen Sprache sehr entgegen. Der Satzbau ist im Grunde genommen identisch, wobei es jedoch keine zusammengesetzten Hauptwörter gibt. Ein Schweinekotelett ist nicht etwa ein Cerdochuleta, sondern ein Chuleta de Cerdo (Kotelett vom Schwein)
Allerdings gibt es im Spanischen eine Eigenart: das “H” wird nicht mitgesprochen, wenn es am Anfang eines Wortes steht, und das “v” wird
wie ein weiches “b” ausgesprochen. Steht das “d” am Ende eines Wortes, so wird es nicht als d ausgesprochen; es wird lediglich ganz weich angedeutet.
Also, keine Hemmungen, auch mal ein paar Worte auf Spanisch zu sagen. Die Spanier selbst sind ja auch gezwungen, deutsche Wörter zu sprechen. Und es wird sich mit Sicherheit niemand über eine falsche Aussprache
oder Bedeutung lustig machen. Ganz im Gegenteil. Die Spanier sind sehr davon angetan, wenn man wenigstens versucht, ein bißchen Spanisch zu sprechen. Es muss ja keine Rede oder ein ausgefeilter Vortrag
sein. Hände und Füße tun ihr Übriges dazu. Man muss mal beobachten, wie die Spanier sprechen. Die Hände und Arme machen da immer mit !!!
|